Langue Anglaise

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre
Aller à la navigation Aller à la recherche

La langue anglaise (désignation propre : anglais [ ˈɪŋɡlɪʃ ] ; abrégé : Engl. ) est une langue germanique originaire d' Angleterre qui appartient à la branche germanique occidentale . Il s'est développé à partir du haut Moyen Âge grâce à l'immigration des peuples germaniques de la mer du Nord vers la Grande-Bretagne, y compris les Angles  - dont le mot anglais est dérivé - et les Saxons . Les premières formes de la langue sont donc parfois appelées anglo-saxonnes .

Les langues vivantes les plus proches sont les langues frisonnes et le bas allemand continental . Au cours de son histoire, cependant, l'anglais a subi de forts développements particuliers : contrairement à tous les parents germaniques occidentaux sur le continent, l'anglais est passé à un schéma sujet-verbe-objet dans la structure de la phrase et a perdu la propriété verbe -second . La formation de formes de mots ( inflexion ) pour les noms, les articles, les verbes et les adjectifs a été considérablement réduite. Dans le vocabulaire, l'anglais s'est d'abord développé dans une phase précoce par contact linguistique avec les langues germaniques du nordinfluencé par l'occupation temporaire par les Danois et les Norvégiens au IXe siècle. Plus tard , il y eut une autre forte empreinte par le contact avec les Français en raison de la conquête normande de l' Angleterre en 1066 . En raison des diverses influences des langues germaniques occidentales et nord-germaniques, du français et des langues classiques , l'anglais d'aujourd'hui possède un vocabulaire extraordinairement étendu.

La langue anglaise s'écrit en utilisant l' alphabet latin . Une fixation importante de l'orthographe a eu lieu avec l'avènement de l' impression de livres aux XVe et XVIe siècles. Siècle, malgré le changement sonore en cours en même temps . [4] L'orthographe actuelle de l'anglais représente donc une orthographe fortement historique qui diffère à bien des égards de la représentation de la forme sonore réelle.

Partant de l'Angleterre, d'où il est originaire, l'anglais s'est répandu dans l'ensemble des îles britanniques et a progressivement remplacé la langue qu'on y parlait auparavant. un. Les langues celtiques , qui, cependant, continuent d'exister aujourd'hui en tant que petites communautés de locuteurs au milieu du monde anglophone. Dans son histoire plus large, en grande partie à cause du colonialisme historique de la Grande- Bretagne en Amérique, en Australie, en Afrique et en Inde, l'anglais est devenu une langue mondiale , plus largement parlée aujourd'hui (dans le monde) que toute autre langue ( Liste des langues les plus parlées ). Pays et territoires anglophones (principalement d'anciennes colonies et possessions britanniques)ou leurs habitants sont aussi appelés anglophones .

L'anglais est enseigné dans les écoles de nombreux pays en tant que première langue étrangère et est la langue officielle de la plupart des organisations internationales , dont beaucoup utilisent également d'autres langues officielles. En Allemagne de l'Ouest, les États ont convenu dans l' accord de Düsseldorf en 1955 d'introduire généralement l'anglais comme langue étrangère obligatoire dans les écoles.

Le monde anglophone

Au 3 avril 2017, environ 340 millions de personnes dans le monde parlaient l'anglais comme première langue . [1] Les estimations du nombre de locuteurs de langue seconde varient considérablement selon la source, car différents niveaux de compréhension de la langue sont utilisés. Ici, vous pouvez trouver des chiffres allant de moins de 200 millions [2] à plus d'un milliard de personnes. [1]

Distribution géographique

La zone anglophone :

  • Pays du monde où l'anglais est parlé comme langue officielle ou comme langue nationale et lingua franca (bleu foncé) : Îles britanniques , États-Unis , Canada , Australie et Nouvelle-Zélande - Exception : dans l'est du Canada, la province de Québec a le français comme une langue officielle et nationale , au Au Nunavut , les langues autochtones sont majoritairement parlées
  • Pays où l'anglais est une langue officielle mais seulement une langue secondaire (bleu clair)
  • langue officielle

    L'anglais est la langue officielle dans les États et territoires suivants :

    L'anglais est également une langue officielle d' organisations supranationales telles que l' Union africaine , l' Organisation des États américains , l' UNASUR , la CARICOM , l' ASACR , l' ECO , l'ANASE , le Forum des îles du Pacifique , l' Union européenne , le Commonwealth des Nations et l'une des six langues officielles . langues des Nations Unies .

    L'introduction de l'anglais comme langue administrative puis comme langue officielle dans les États membres de l'Union européenne est également évoquée. Selon une enquête représentative YouGov de 2013, 59% des Allemands l'apprécieraient si l'anglais devenait une langue officielle dans toute l'Union européenne (en plus des langues précédentes), dans d'autres pays européens, les cotes d'approbation sont supérieures à 60 dans certains cas. Pour cent. [8ème]

    Autre utilisation

    La langue anglaise est également utilisée comme lingua franca , commerciale , commerciale ou langue éducative [9] à des degrés divers dans les pays et régions suivants :

    1 Est de facto un État séparé, mais est officiellement compté comme faisant partie de la Somalie .

    Classement linguistique

    L'anglais est l'une des langues indo-européennes qui avait à l'origine de très fortes caractéristiques flexionnelles . Toutes les langues indo-européennes ont plus ou moins cette caractéristique à ce jour. Cependant, dans toutes ces langues, il existe une tendance plus ou moins forte des formes flexionnelles aux formes isolantes . Jusqu'à présent, cette tendance a été particulièrement prononcée en anglais. Aujourd'hui, la langue anglaise a des traits principalement isolants et est structurellement plus similaire à des langues isolantes telles que le chinois qu'à des langues génétiquement proches telles que l'allemand.

    De plus, la langue anglaise a été divisée en de nombreuses variantes aujourd'hui en raison de sa diffusion mondiale. De nombreuses langues européennes forment également des termes complètement nouveaux basés sur la langue anglaise ( anglicismes , pseudo -anglicismes ). Même dans certains langages techniques , les termes sont caractérisés par des anglicismes, en particulier dans des domaines hautement mondialisés tels que par ex. B. Informatique ou économie .

    Le code de langue est enou eng(selon ISO 639-1 ou 2 ). Le code pour le vieil anglais ou anglo-saxon (vers 450-1100 après JC) est ang, pour le moyen anglais (vers 1100-1500 après JC) enm.

    histoire

    Les niveaux de langue de l'anglais peuvent être déterminés comme suit : [10]

    Ils peuvent être déterminés plus en détail et s'écarter par endroits comme suit : [11]

    • Vieil anglais (700-1200)
      • Premier vieil anglais (700–900)
      • Vieil anglais tardif (900–1100)
      • Transition vieil anglais (1100–1200)
    • Moyen anglais (1200–1500)
      • Début du moyen anglais (1200–1300)
      • Moyen anglais tardif (1300–1400)
      • Moyen anglais de transition (1400-1500)
    • Anglais moderne (1500 à aujourd'hui)
      • Début de l'anglais moderne (1500–1650)
      • Anglais moderne tardif (1650-présent)

    Variétés de la langue anglaise

    En raison de la diffusion mondiale de la langue anglaise, elle a développé de nombreuses variétés ou s'est mélangée à d'autres langues.

    Les variétés linguistiques suivantes sont distinguées:

    Des formes simplifiées ont été construites à plusieurs reprises pour l'acquisition rapide de l'anglais, telles que Basic English ou Simple English (présenté en 1930, 850 mots), Globish (présenté en 1998, 1500 mots) et Basic Global English (présenté en 2006, 750 mots). . De plus, un certain nombre de langues pidgin et créole 1 se sont développées sur un substrat anglais (principalement dans les Caraïbes, en Afrique et en Océanie ).

    Anglicismes

    Les anglicismes envahissant d'autres langues se voient parfois attribuer des noms péjoratifs tels que " Denglisch " (allemand et anglais) ou " Franglais " (français et anglais). Il ne s'agit pas de variantes de l'anglais, mais d'apparitions dans la langue concernée. Le terme plaisant " Engrish ", en revanche, ne désigne pas une variante spécifique de la langue anglaise, mais fait généralement référence à la caractéristique trouvée en Asie de l'Est et dans certaines parties de l'Asie du Sud-Est de ne pas distinguer les phonèmes "l" et "r" .

    L'émergence de l'anglais comme lingua franca au XXe siècle a influencé la plupart des langues du monde. Parfois, des mots sont remplacés ou repris dans de nouvelles publications sans leur propre traduction. Cette évolution est considérée avec scepticisme par certains, surtout lorsqu'il existe suffisamment de synonymes dans la langue locale. Les critiques notent aussi qu'il s'agit souvent de pseudo -anglicismes ( par exemple Handy en allemand) .

    Une connaissance insuffisante de la langue anglaise est aussi parfois accusée de mélanger et de remplacer des mots existants par des pseudo-anglicismes. Selon une étude de GfK , seulement 2,1 % des employés allemands parlent couramment l'anglais. Cependant, dans le groupe des moins de 30 ans, plus de 54 % évaluent leurs compétences en anglais comme bonnes à excellentes. [12] Des cours d'anglais plus efficaces pourraient donc contribuer à de meilleures compétences linguistiques, et le sous- titrage devrait être utilisé à la place du doublage audio des films et des sériesdes originaux en anglais avec du texte dans la langue locale. En même temps, cela contribuerait à une meilleure délimitation entre les langues et à la préservation de la qualité de la langue locale. [13] En décembre 2014, l'homme politique européen Alexander Graf Lambsdorff a demandé que l'anglais soit autorisé aux côtés de l'allemand comme langue administrative et plus tard comme langue officielle en Allemagne afin d'améliorer les conditions des immigrants qualifiés, d'éviter la pénurie de travailleurs qualifiés et faciliter les investissements. [14]

    grammaire

    phonétique

    Mots similaires et apparentés en haut allemand

    Une grande classe de différences entre les langues allemande et anglaise remonte au deuxième changement de son . L'innovation est du côté de la langue allemande ; la langue anglaise conserve ici l'ancienne condition germanique. Les exemples sont :

    • Anglais t en haut allemand s in water ou Wasser (après la voyelle)
    • Anglais t en haut allemand z en deux ou deux (initiale)
    • Anglais p en haut allemand f en mûr ou reif (après la voyelle)
    • Anglais p en haut allemand pf en prune ou prune (dans le son initial)
    • Anglais k en haut allemand ch en pause ( après voyelle )
    • Anglais d au haut allemand t au lit ou au lit
    • Anglais th au haut allemand d en trois ou trois

    Cependant, il existe également des différences là où la langue allemande est plus conservatrice :

    • Ciré anglais n , observé en anglais us , goose ou cinq par rapport au haut allemand us , goose ou cinq respectivement
    • Anglais f ou v au lieu de germanique et allemand b , observé en anglais voleur ou comparé au haut allemand voleur ou haben
    • disparu germanique (et ancien et moyen anglais) [ x ] (son ach allemand) (avec l'allophone [ ç ], son I allemand), partiellement changé en [ f ], dans la police toujours sur un muet (ou prononcé f ) gh reconnaître, observer en anglais nuit , droit ou rire par rapport au haut allemand Nacht , Recht/corriger ou rire

    collections de texte

    De nombreux textes sont disponibles gratuitement sur Project Gutenberg .

    Pièges linguistiques : "faux amis"

    Les articles suivants traitent des erreurs typiques qui peuvent survenir lors de l'apprentissage et de la traduction de la langue anglaise :

    Enseignement de l'anglais, didactique de l'enseignement de l'anglais

    voir didactique des langues étrangères

    Voir également

    Littérature

    Général

    Littérature sur le vocabulaire, la grammaire et la prononciation

    • Wolfgang Viereck, Heinrich Ramisch, Karin Viereck: atlas dtv de la langue anglaise . dtv, 2002, ISBN 3-423-03239-1 .
    • Michael McCarthy, Felicity O'Dell : Vocabulaire anglais utilisé. intermédiaire supérieur et avancé . Cambridge University Press, 1994.
    • Frank R Palmer : Humeur et modalité . Cambridge University Press, 1986, ISBN 0-521-31930-7 .
    • Raymond Murphy: Grammaire anglaise en usage . Cambridge University Press, 1985.
    • JC Wells : Accents d'anglais . Tome I : Une introduction. Cambridge University Press, 1982, ISBN 0-521-29719-2 .
    • JC Wells : Accents d'anglais . Tome II : Les îles britanniques. Cambridge University Press, 1982, ISBN 0-521-28540-2 .
    • JC Wells : Accents d'anglais . Tome III : Au-delà des îles britanniques. Cambridge University Press, 1982, ISBN 0-521-28541-0 .
    • Wilhelm Horn : Contributions à l'histoire des mots anglais (= traités de l'Académie des sciences et des lettres. Classe de sciences humaines et sociales. Année 1950, Volume 23). Verlag der Wissenschaften und der Literatur à Mayence (sur commande de Franz Steiner Verlag, Wiesbaden).
    • Ludwig Albert: Dictionnaire de poche récent et le plus complet de la prononciation correcte des noms propres anglais et américains . Leipzig 1839

    Littérature sur l'anglais comme langue mondiale

    • Stefan Bauernschuster : La langue anglaise à l'heure de la mondialisation. Condition préalable ou menace pour la compréhension internationale ? Tectum Verlag, Marbourg 2006, ISBN 3-8288-9062-8 .
    • Robert Phillipson : L'impérialisme linguistique . Oxford University Press, 2000, ISBN 0-19-437146-8 .
    • David Crystal : L' anglais en tant que langue mondiale . Cambridge University Press, 2012, ISBN 978-1-107-61180-1 .
    • Peter Trudgill, European Language Matters : l'anglais dans son contexte européen. Cambridge University Press, Cambridge 2021, ISBN 978-1-108-96592-7 .

    liens web

    Wiktionnaire : anglais  – explications du sens, origine des mots, synonymes, traductions
    Wiktionnaire : Catégorie : Français  - explications du sens, origine des mots, synonymes, traductions
    Commons : langue anglaise  - collection d'images, de vidéos et de fichiers audio
    Commons : prononciation anglaise  - album avec photos, vidéos et fichiers audio
    Wikiquote : anglais  – Citations
    Wikibooks : anglais  - Matériel d'apprentissage et d'enseignement
    Wikisource : anglais  - sources et textes intégraux
    Wikisource : Dictionnaires anglais  - Sources et textes intégraux

    Bases de données linguistiques

    les détails

    1. a b c d Nombre de locuteurs natifs récupérés le 28 septembre 2018.
    2. a b Nombre de locuteurs de langue seconde consultés le 28 septembre 2018.
    3. Deutsch. Consulté le 25 avril 2020 (anglais).
    4. Kristin Denham : Linguistique pour tous : une introduction . Cengage Learning, 2009. Voir v. un. pages 89 et 439ff.
    5. Nombre de locuteurs du Belize. données pays ; Consulté le 21 mars 2014.
    6. ↑ Nombre de locuteurs Porto Rico. données pays ; Consulté le 21 mars 2014.
    7. Statistiques rapides du recensement : Australie. Bureau australien des statistiques, 2016, consulté le 27 février 2022 (anglais australien, voir le paragraphe : Langue, principales réponses (autre que l'anglais) Voir l'élément : anglais uniquement parlé à la maison : 17 020 417).
    8. ^ Sondage: Majorité des Allemands pour l'anglais comme deuxième langue officielle , YouGov Polling Institute, 9 août 2013
    9. Diffusé comme lingua franca. Consulté le 21 mars 2014.
    10. Pour le développement du vocabulaire voir Joachim Grzega, Marion Schöner : English and General Historical Lexicology ; Matériel pour les séminaires d'onomasiologie . Université catholique d'Eichstätt-Ingolstadt, 2007. Les dates sont indiquées dans la section Abréviations et à la page 9. ( PDF; 511 kB )
    11. dtv Atlas en anglais. Deutscher Taschenbuch Verlag, Munich, 2002, p. 70
    12. Tina Groll : Anglais des affaires : Les Allemands parlent un mauvais anglais. Dans : zeit.de . 18 juin 2013, récupéré le 25 décembre 2014 .
    13. Jürgen Gerhards, Doris Hess : Apprentissage des langues : télévision en anglais. Dans : zeit.de . 9 avril 2014, récupéré le 25 décembre 2014 .
    14. Alexander Graf Lambsdorff : L'anglais doit devenir notre langue administrative. Dans : welt.de . 15 décembre 2014, récupéré le 25 décembre 2014 .