Aide :Données personnelles
Les données personnelles sont des métadonnées spéciales qui sont incluses dans les articles sur les personnes afin qu'elles puissent être automatiquement extraites et traitées ultérieurement. Ils se composent d'un certain nombre de champs de données tels que le nom d'une personne, sa date de naissance et une brève description.
copier le modèle
{{Données personnelles |NOM= |NOMS ALTERNATIFS= |DESCRIPTION COURTE= |DATE DE NAISSANCE= |LIEU DE NAISSANCE= |DATE DE DECES= |LIEU DE MORT= }} |
|
Le modèle doit se trouver à la fin de l'article, après les liens Web, les barres de navigation et les informations de catégorie.
- Modèle :Données personnelles (le code source)
utilisation
Les données personnelles sont insérées dans l'article à l'aide d'un modèle , dont la sortie n'est pas visible par défaut et peut être activée pour les utilisateurs normaux si nécessaire. Articles sur des personnages fictifs, tels que B. Donald Duck , ne nécessitent pas nécessairement des données personnelles , mais peuvent certainement contenir des données d'autorité (exemple : Baltus Brösel ).
Exemple : Voici ce que vous saisissez
{{Données personnelles |NOM=Magellan, Ferdinand |ALTERNATE NAMES=Magalhães, Fernão de (portugais); Magallanes, Fernando de (espagnol) |BRIEF DESCRIPTION=Navigateur portugais qui a navigué pour la Couronne d'Espagne |DATE DE NAISSANCE=1480 |LIEU DE NAISSANCE=[[Sabrosa]], [[Portugal]] |DEATHDATE=27. avril 1521 |LIEU DE MORT=[[Mactan]], [[Philippines]] }}
Exemple : Voici à quoi cela ressemble pour les utilisateurs qui ont activé l'affichage des métadonnées :
données personnelles | |
---|---|
NOM DE FAMILLE | Magellan, Ferdinand |
NOMS ALTERNATIFS | Magalhães, Fernão de (portugais); Magallanes, Fernando de (espagnol) |
BRÈVE DESCRIPTION | Navigateur portugais qui a navigué pour la couronne d'Espagne |
DATE DE NAISSANCE | 1480 |
LIEU DE NAISSANCE | Sabrosa , Portugal |
DATE DE DÉCÈS | 27 avril 1521 |
LIEU DU DÉCÈS | Mactan , Philippines |
Les groupes de personnes ne reçoivent aucune donnée personnelle. Si possible, ceux-ci sont entrés dans la transmission pour les individus respectifs . (Exemple : Le duo d'auteurs Erckmann-Chatrian n'a pas de données personnelles, celles-ci se trouvent sous " Emile Erckmann " et " Alexandre Chatrian ".)
Activer la vue
La vue peut être activée à l'aide d'un gadget dans les paramètres des " petits assistants ".
Si un tableau s'affiche sous cette ligne après enregistrement et vidage du cache , l'affichage des métadonnées est activé.
données personnelles | |
---|---|
NOM DE FAMILLE | Magellan, Ferdinand |
NOMS ALTERNATIFS | Magalhães, Fernão de (portugais); Magallanes, Fernando de (espagnol) |
BRÈVE DESCRIPTION | Navigateur portugais qui a navigué pour la couronne d'Espagne |
DATE DE NAISSANCE | 1480 |
LIEU DE NAISSANCE | Sabrosa , Portugal |
DATE DE DÉCÈS | 27 avril 1521 |
LIEU DU DÉCÈS | Mactan , Philippines |
champs de données
Les champs de données NOM, AUTRE NOM, DESCRIPTION COURTE, DATE DE NAISSANCE, LIEU DE NAISSANCE, DATE DE MORT et LIEU DE MORT sont fournis comme base pour un enregistrement de données personnelles. Les domaines peuvent éventuellement être étendus à l'avenir - mais cela doit être fait en concertation.
nom de domaine | exemples |
---|---|
NOM DE FAMILLE |
Magellan, Ferdinand |
NOMS ALTERNATIFS |
Magalhães, Fernão de (portugais); Magallanes, Fernando de (Espagnol) |
BRÈVE DESCRIPTION |
Navigateur portugais qui a navigué pour la couronne d'Espagne |
DATE DE NAISSANCE |
1480 |
LIEU DE NAISSANCE | |
DATE DE DÉCÈS |
27 avril 1521 |
LIEU DU DÉCÈS |
Nom de famille
Dans le champ NOM, le nom sous lequel la personne est connue (le lemme) est saisi sous forme autorisée après RAK , c'est-à-dire nom virgule prénom. Ces règles sont expliquées sur la sous-page Nom . Si vous n'êtes pas sûr, un coup d'œil à la Deutsche Nationalbibliografie sur http://dnb.d-nb.de vous aide, par exemple . Ce n'est pas nécessairement le vrai nom de la personne, mais doit toujours être le nom le plus populaire (par exemple "Heino").
Dans le cas des personnages médiévaux qui ont un nom d'origine (von Aue, de Troyes, de Monmouth), le prénom est toujours utilisé. Il s'appelle Wolfram von Eschenbach , et non Eschenbach, Wolfram von.
Il ne doit y avoir aucun lien dans ce champ.
Taper | lemme de l'article | Champ de données NOM (incorrect) | Champ de données NOM (correct) | Tableau NOMS ALTERNATIFS |
---|---|---|---|---|
cas normal | Ferdinand MAGELLAN | Magellan, Ferdinand | ||
Deuxième prénom | Karl Heinz Burmeister | Burmeister, Karl Burmeister, Heinz |
Burmeister, Karl Heinz | |
Nom de famille moyen (hispanophone) |
Francisco Colorado | Hernández, Francisco Colorado | Colorado, Francisco | Colorado Hernández, Francisco |
plusieurs noms de famille (portugais) |
José da Costa Nunes | Costa Nunes, José da | Nunes, José da Costa | |
noms de naissance | Maria Janitschek | Janitschek, Maria | Tölk, Maria (nom de naissance); Stein, Marius (pseudonyme) | |
nom de famille | Steffi Graf | Graf, Steffi | Graf, Stefanie Maria (nom complet) | |
titre de noblesse | Annette von Droste-Hülshoff | par Droste-Hülshoff, Annette | Droste-Hülshoff, Annette von | |
préposition (de) (français) | Charles de Gaulle | De Gaulle, Charles | Gaulle, Charles de | |
Articles d'origine romane (Le, La) | Pierre L'Enfant | Enfant, Pierre L' | L'Enfant, Pierre | |
préposition et article | Michel de l'Hospital | de L'Hospital, Michel | L'Hôpital, Michel de | |
Préposition et article (Confusion (français)) | Emil Heinrich Du Bois-Reymond | Bois-Reymond, Emil Heinrich Du | Du Bois-Reymond, Emil Heinrich | |
prépositions (plusieurs) | Constantijn Theodoor van Lynden van Sandenburg | Lynden van Sandenburg, Constantijn Theodoor van | Sandenburg, Constantijn Theodoor van Lynden van | |
Titre de noblesse (plusieurs) | Clément de Brentano di Tremezzo | Brentano di Tremezzo, Clemens von | ||
Titre de noblesse (plusieurs) | Maria Anna de et vers Dalberg | Dalberg, Maria Anna de et vers | ||
préposition (néerlandais) | Jan ter Borch | ter Borch, Jan Ter Borch, Jan |
Borch, Janter | |
Préposition et article (néerlandais) | Jan van Ruysbroeck | van Ruysbroeck, janv. | Ruysbroeck, Jan van | |
Suffixe du nom (belge) | Jean-Claude Van Damme | Damme, Jean-Claude Van | Van Damme, Jean-Claude | |
Suffixe du nom (langue anglaise) | Guillaume VanHorn | Cor, William Van | VanHorn, Guillaume | |
Suffixe du nom (langue espagnole) | Saturnino de la Fuente García | De la Fuente García, Saturnino | Fuente García, Saturnino de la | |
Préposition de (anglo-normand) | Walter de Claire | DeClare, Walter | Claire, Walter de | |
Noblesse (comte) | Edward Geoffrey Smith Stanley, 14e comte de Derby | Smith Stanley, Edward Geoffrey, 14e comte de Derby | Derby, Edward Geoffrey Smith Stanley 14e comte de | |
Noblesse (Monsieur) | Thomas Beecham | Monsieur Thomas Beecham | Beecham, Thomas | Beecham, Sir Thomas |
Nom médiéval | Wolfram von Eschenbach | von Eschenbach, Wolfram Eschenbach, Wolfram von |
Wolfram von Eschenbach | |
noms de scène | Héino | Heinz Georg Kramm | Héino | Kramm, Heinz Georg (vrai nom) |
noms de scène | ECR | Thomas Bollinger Bollinger, Thomas |
ECR | Bollinger, Thomas (vrai nom) |
noms de scène | 50 centimes | Jackson, Curtis Cent, 50 ans |
50 centimes | Jackson, Curtis (vrai nom) |
noms religieux | Jordanie Mai | Mai, Heinrich Theodor | Mai, Jordanie | Mai, Heinrich Theodor (nom de naissance) |
expression entre parenthèses | Culen (Ecosse) | Culen (Ecosse) | culen | |
expression entre parenthèses | Griot (rappeur) | Griot (rappeur) | griot | |
chiffres romains | Khosrau IV. | Khosrau IV, Khosrau |
Khosrau IV. | |
Chiffres romains et parenthèse | Harald II (Angleterre) | II., Harald (Angleterre) II. (Angleterre), Harald Harald II (Angleterre) |
Harold II | |
Caractère spécial | Fuzuli | Fuzuli | Fuzuli | |
Suffixe du nom junior/senior | Larry Mullen Jr. | Mullen, Larry, Jr. Mullen, Jr., Larry |
Mullen, Larry Jr. | |
Suffixe du plus jeune/du plus vieux | Lucas Cranach le Jeune | Cranach le Jeune, Lucas | Cranach, Lucas le Jeune | |
Suffixe du nom (diplôme universitaire) | Rupert Scholz | Scholz, Prof. Dr. Rupert Prof Dr Scholz, Rupert Scholz, Rupert (Prof. Dr.) |
Scholz, Rupert | |
Suffixe du nom (abréviation du mandat) | Guido Westerwelle | Westerwelle, MdB Guido Westerwelle MdB, Guido MdB Westerwelle, Guido |
Westerwelle, Guido | |
Nom asiatique (nom de famille en premier) | Deng Pufang | Pufang, Deng | Deng Pufang | 邓朴方 (écriture chinoise); Dèng, Púfāng (pinyin) |
nom arabe | Abraham ibn Daoud | Ibn Daoud, Abraham | Rabad I (acronyme rabbinique) | |
Nom médiéval arabe | Abd al-Mu'min | al-Mu'min, Abd | Abd al-Mu'min | Abd al-Mu'min ibn Ali al-Kumi (nom complet) |
nom arabe | al-Arqam ibn Abī l-Arqam | ? |
Date
Dans les champs DATE DE NAISSANCE et DATE DE DÉCÈS, toutes les dates possibles mentionnées dans l'article (y compris les commentaires) qui ne sont pas explicitement qualifiées de « fausses », « obsolètes », etc. doivent être indiquées. Les dates extrêmement improbables peuvent être exceptionnellement exclues.
Au lieu de dates officiellement déterminées - comme Raoul Wallenberg - les temps réels devraient être donnés, même s'il ne s'agit que de périodes plus longues.
La date est saisie comme d'habitude dans Wikipédia, c'est-à-dire 12 janvier 1323 et non JJ.MM.AAAA (par exemple 12 janvier 1923). Si la date complète n'est pas connue, les mentions de mars 1323 , seulement 1323 ou même du XIVe siècle sont également correctes (mais pas du IIe millénaire ).
La syntaxe des informations autorisées est décrite plus en détail dans Aide :Données personnelles/Informations de date .
Le tableau suivant montre des exemples. (En cas de dates imprécises et incertaines, il autorise parfois deux formulations : autour de 777 , ainsi que incertain : 777 . En règle générale, il faut se guider sur les informations de la source pour faire un choix. Par exemple : circa devient euh ; devient probablement zu incertain .)
Pas correcte | corriger | Signification & Remarques |
---|---|---|
[[3. avril]] [[1940]] | 3 avril 1940 | Les champs de date ne doivent pas être liés. Un tel lien doit de préférence être supprimé avec d'autres modifications. |
4 janvier 1234 4 janvier 1234 4 janvier 1234 |
4 janvier 1234 | notation uniforme pour faciliter l'évaluation automatique |
123 avant JC Z. 123 avant JC Z. 123 avant JC. 123 av. |
123 avant JC Chr. | idem |
123 après JC 123 CE |
123 | idem |
Printemps 45 avant JC 2e moitié de 45 av. Chr. |
45 av. Chr. | Coarsening pour faciliter l'évaluation automatique |
environ 333 environ 333 ~333 |
à 333 | à (petit) intervalle autour de la date spécifiée |
vers le 3 mai 333 vers le 333 mai vers le 3 mai 333 av. vers le IVe siècle av. Chr. | ||
vers 1333/50 | vers 1333-1350 | |
vers 333/30 avant JC Chr. | vers 333-330 avant JC Chr. | |
documenté 444 mentionné 444 vérifiable depuis 444 |
avant 444 | pour DATE DE NAISSANCE |
avant le 4 mai 444 | avant le 4 mai 444 | avant inclut toujours la date spécifiée |
avant 444 avant JC avant JC avant mai 444 avant environ mai 444 avant environ 444-450 | ||
plus tard que 555 au plus tôt 555 manquant 555 manquant 555 pas avant 555 |
après 555 | pour la DATE DE DECES |
après le 5 mai 555 | après le 5 mai 555 | après inclut toujours la date spécifiée |
après 555 avant JC après mai 555 après environ mai 555 après environ 555–560 | ||
666-777 666-777 |
entre 666 et 777 | entre inclut toujours les deux dates spécifiées |
après le 6 mai 666 et avant le 6 mai 677 | entre le 6 mai 666 et le 6 mai 677 | |
2ème moitié du 7ème siècle, fin du 7ème siècle |
entre 650 et 700 | |
entre mai 666 et 677 environ entre le VIIe siècle et le IXe siècle entre environ 5 av. et 18 | ||
3 mai à 333 mai à 333 av. 333-350 avant JC |
le jour ou le mois est connu, l'année pas exactement | |
6 mai avant mai 777 après environ mai 777 entre 777 et 888 5 mai entre 79 av. et 75 av. Chr. | ||
6 mai 19xx | 6 mai 20e siècle | |
940 ou 945 940 ; selon d'autres sources 945 940 (ou 945) |
940 ou 945 | ou ne doit être qu'entre des dates complètes, et non entre des jours ou des noms de mois ; plus de deux alternatives sont autorisées ; les données doivent être en ordre croissant |
3 ou 4 avril 940 3/4 avril 940 |
3 avril 940 ou 4 avril 940 | |
3 avril ou mai 940 3 avril/mai 940 |
3 avril 940 ou 3 mai 940 | |
3 avril 940 ou 941 3 avril 940/941 |
3 avril 940 ou 3 avril 941 | |
3e ou 4e siècle 3e/4e siècle |
3e siècle ou 4e siècle | |
né en mai 888 et baptisé le 8 mai 888 le 8 mai 888 (baptisé) |
baptisé le 8 mai 888 | Les informations baptisées - ou enterrées - doivent - contrairement à la règle ci-dessus - toujours se terminer par des constructions ou afin d'éviter les ambiguïtés |
977 ou baptisé le 8 mai 988 | ||
inhumé le 9 mai 999 inhumé le 9 mai 999 inhumé le 9 mai 999 |
inhumé le 9 mai 999 | |
inhumé vers le 9 mai 999 | ||
probablement 1460 probablement 1460 probablement 1460 1460(?) |
incertain : 1460 | incertain fait référence à la spécification de date entière, elle ne peut apparaître qu'au début |
3(?) mars 1460 3 mars(?) 1460 3 mars 1460(?) probablement 3 mars 1460 |
incertain: 3 mars 1460 | |
incertain : vers 1111 | ||
incertain : 1er mai 999 ou 1er juin 999 | ||
incertain : baptisé le 17 mai 1705 | ||
incertain : inhumé le 14 juin 1705 | ||
1er millénaire | entre le 1er siècle et le 10e siècle | il est presque toujours possible d' affiner une telle date plus précisément |
inconnu ? – |
3ème siècle entre le 3ème siècle et le 5ème siècle |
Mieux vaut donner un laps de temps approximatif que rien ; si ce n'est pas possible, le champ doit rester vide. |
333/32 avant JC Chr. | 333/332 avant JC Chr. | Une année connue d'un autre calendrier (principalement grec/romain) représentée par deux années juliennes consécutives - séparées par "/" - ; seulement pour les années av. Admis; Il ne doit y avoir aucun espace à côté du "/". |
vers 333/332 avant JC après 333/332 avant JC entre 33/32 avant JC et 33 | ||
Mai 333/332 avant JC 333/332 avant JC Mai vers 333/332 avant JC Chr. |
Dans de nombreux pays – donc en Russie jusqu'au 31 janvier juil. / 13 février 1918 grég. , mais aussi en Allemagne à des moments différents (souvent 18 février juillet / 28 février 1700 greg. ) - le calendrier julien a continué à s'appliquer longtemps après le 5 octobre juillet. / 15 octobre 1582 grég. le calendrier grégorien utilisé aujourd'hui a été introduit. Dans les données personnelles, les données du 5 octobre devraient être jul. / 15 octobre 1582 grég.seule la date selon le calendrier grégorien peut être utilisée, pour les dates antérieures seule la date selon le calendrier julien. Les deux dates peuvent apparaître dans l'article lui-même. Voir aussi : Conversion entre calendrier julien et grégorien et Template:JULGREGDATUM .
noms alternatifs
Dans le champ Noms alternatifs, tous les autres noms qui s'appliquent à la personne doivent être notés, en particulier les vrais noms si le nom principal (le nom dans le champ NOM) est un pseudonyme. Les noms alternatifs doivent être utilisés de la même manière que le nom principal, plusieurs noms sont séparés par des points- virgules . Entre parenthèses derrière chaque nom, vous pouvez spécifier de quel type de nom il s'agit, cette description ne doit pas être une abréviation, donc (Pseudonym)
au lieu de [Pseud.]
. Plusieurs attributs peuvent être séparés par une virgule entre parenthèses (exemple : (Pseudonym, russisch)
).
Il ne doit pas y avoir de liens ou d'utilisation de modèles pour la prise en charge de langues étrangères dans ce domaine . L'utilisation du template:Lang n'a pas encore été définitivement clarifiée, elle est actuellement tolérée.
Les formes linguistiques et les autres formes sont distinguées en tant qu'ajouts entre parenthèses. Pratiquement toutes les langues peuvent être utilisées comme formes linguistiques, mais pas comme systèmes linguistiques. Qu'un nom soit écrit en lettres cyrilliques peut être reconnu par les caractères utilisés, mais il est intéressant qu'il soit écrit en ukrainien ou en russe. La liste suivante montre les formes courantes :
- Japonais, Russe, Chinois, Grec, Géorgien, Ukrainien, Polonais, Français, Latin, Serbe, Bulgare, Tchèque, Mongol, Espagnol, Arabe, Allemand, Biélorusse, Italien, Hongrois
Les autres formes indiquent quand le nom s'applique à la personne et s'il s'agit d'un vrai nom ou d'un pseudonyme. Le tableau ci-dessous montre les formes recommandées :
la désignation | explication | Autres désignations (ne devraient plus être utilisées) |
---|---|---|
pseudonyme | Ce nom est un pseudonyme. | |
nom de scène | Ce nom est un nom de scène. Contrairement au pseudonyme, cela a toujours été de notoriété publique. | |
Nom de la commande | Ce nom a été adopté dans le cadre de l'appartenance à une association religieuse ou de l'exercice d'une fonction religieuse. En règle générale, le nom religieux est un "vrai nom". | |
surnom | La personne ne s'est pas donnée ce nom (par exemple "Schumi" ou "Jacko"). | |
vrai nom | C'est le vrai nom de la personne, ce n'est pas un pseudonyme. | "vrai nom", "vrai nom", "vrai nom", "réel", "vrai nom" |
Nom de naissance | La personne portait ce nom à la naissance, mais en raison du mariage ou d'autres raisons, ce n'est plus le nom principal de la personne. Le nom de naissance est toujours un "vrai nom". | |
nom marié | La personne portait ce nom après le mariage. Le nom marital est toujours un « vrai nom ». | |
Nom et prénom | Le nom complet est toujours un "vrai nom". Il contient plus de prénoms ou de suffixes que la vedette habituelle ( Kennedy, John Fitzgerald par rapport au nom principal Kennedy, John F. ).
|
"nom et prénom" |
brève description
Ce champ doit décrire la personne très brièvement. Il est conseillé de nommer d'abord votre citoyenneté, puis votre profession et enfin votre réalisation exceptionnelle (par exemple, l'invention de XY).
Exemples:
- musicien allemand
- astronaute américain
- Homme politique espagnol (parti XY)
- politicien mexicain; Premier ministre (1920-1922)
- Résistant allemand (20 juillet 1944)
Dans le cas des personnes vivantes, aucune distinction n'est faite entre les postes actuels et passés, c'est-à-dire qu'aucun ancien n'est ajouté.
lieu de naissance, lieu de décès
Bien que le lien ne soit pas nécessaire pour les autres champs de données, les lieux de naissance et de décès doivent renvoyer à un article aussi précisément que possible, comme dans les articles, afin qu'ils puissent être évalués automatiquement ultérieurement :
Pas comme ça
- Vila Real, [[Haut Trás-os-Montes|Trás-os-Montes]], [[Portugal]]
- Le lieu de naissance n'est ni "Alto Trás-os-Montes" ni "Portugal"
oui
- [[Vila Real]], [[Haut Trás-os-Montes|Trás-os-Montes]], [[Portugal]]
ou
- [[Vila Real]], Trás-os-Montes, Portugal
ou
- [[Vila Real]], Portugal
Attention : Il existe de nombreux endroits portant le même nom, alors ne faites pas le lien vers la mauvaise ville simplement parce qu'elle porte le même nom que celui prévu. Il doit également être lié si l'article local correspondant n'existe pas encore.
De plus, veuillez noter :
- Les informations imprécises sont introduites par un « à », par exemple « à Berlin ».
- Si le lieu de naissance ou de décès est incertain, celui-ci doit être marqué par « incertain : », par exemple « incertain : Berlin ».
- Si seul le lieu d'inhumation ou le lieu de baptême est connu, cela peut être indiqué par
getauft
oubegraben
, analogue à la date de décès et de naissance. - Si le lieu de naissance ou de décès est totalement inconnu, ce champ reste vide .
- Si le lieu de naissance est identique au lieu de décès, il sera quand même lié dans les deux champs.