Noël ukrainien

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre
Aller à la navigation Aller à la recherche

Le Noël ukrainien ( Різдво ukrainien ) est célébré par les chrétiens orthodoxes en Ukraine selon le calendrier julien à cause du pape Grégoire XIII . Le calendrier grégorien introduit en 1582 n'a pas été adopté par la plupart des églises orthodoxes pour le calcul des jours fériés. Ainsi, les 24 et 25 décembre du calendrier julien actuellement (jusqu'en l'an 2100) tombent les 6 et 7 janvier du calendrier grégorien. [1] La veille de Noël ( святвечір, святий вечір ) est donc en Ukraine le 6 janvier (de 2100 au 7 janvier) de l'année civile. Parce que le Nouvel An ( Новий Рік ) comme toutes les dates civiles est célébrée selon le calendrier grégorien depuis 1918 dans l'ancien Empire russe , il existe un oxymore intéressant : le 14 janvier est célébré le soi-disant « vieux nouvel an » ( старий Новий Рік ) , i. H 1er janvier selon le calendrier julien. En Ukraine, la veille est souvent aussi appelée la « deuxième veille de Noël », la « soirée bienfaisante » ( schedryj wetschir ) ou Melanka ( Меланка, Маланка ), puisque le 31 décembre (juil.) est le jour de l'église de Sainte- Mélanie .

Timbre de Noël ukrainien de 1999

Nova radist' stala, jaka ne buvala ( Нова радість стала, яка не бувала... - "Une nouvelle joie est venue qui n'avait jamais existé auparavant") - avec ces paroles d'un chant de Noël ukrainien ( колядка koljadka ) le début de Noël commence rappelait la joie récurrente mais toujours nouvelle de la naissance de Jésus. En raison de l'introduction tardive du christianisme (pas avant 988 par le prince Volodymyr le Grand dans le royaume slave oriental de Kievan Rus) Noël, comme beaucoup d'autres fêtes chrétiennes, en Ukraine est étroitement lié aux coutumes et aux superstitions du paganisme. Elle s'accompagne de nombreuses traditions censées revêtir un caractère symbolique pour l'année à venir. D'autre part, la comparaison de la naissance du Christ avec le lever du soleil, qui se reflète déjà dans la date de Noël au solstice d'hiver, est vieille chrétienne.

Les chrétiens catholiques et protestants d'Ukraine célèbrent Noël le 25 décembre selon le calendrier grégorien. Le 16 novembre 2017, la Verkhovna Rada a déclaré le 25 décembre jour férié en Ukraine. [2] En décembre 2020, le chef de l' OKU , le métropolite Épiphane , a déclaré que changer la date de Noël au 25 décembre en Ukraine est possible si l'Église et les fidèles sont prêts à une telle décision. Pour le moment, cependant, plus de 60 % des Ukrainiens sont contre le report de Noël. [3]

réveillon de Noël

La veille de Noël avant Noël (le 6 janvier), la "grande famille" se réunit autour de la table pour célébrer ensemble le grand événement. Le terme « famille » en ukrainien correspond au terme allemand der Relatives : A Noël, les (proches) parents ( родина rodyna ) se réunissent et pas seulement la famille ( сім'я sim'ja ) . Ceci est crucial pour comprendre Noël en Ukraine comme une « fête de famille ». Cependant, cette communion ne s'étend pas seulement aux personnes présentes ; On pense que les membres de la famille décédés participent également.

plats de jeûne

Douze plats de Carême sont servis et le nombre commémore les douze apôtres du Christ. Du foin est déposé sous la nappe et sur le sol, dont l'odeur est censée apporter une touche des circonstances réelles de la naissance du Christ dans le salon solennel. Puis le diduch ( дідух ) est apporté, une gerbe de blé qui, dans la compréhension mythologique et religieuse du peuple, représente la figure de l'ancêtre, un nouveau sacrifice sans effusion de sang à dieu et au dieu lui-même. L'ail et les noix sont placés sous la nappe aux coins de la table comme un symbole du lien entre les membres de la famille (comme les gousses d'un bulbe d'ail) et la santé de chaque membre de la famille (la santé est dite "forte comme une noix ”).

Différents types de vareniki ( вареники warenyky ) ( boulettes farcies ) avec des pommes de terre ou de la choucroute cuite (et/ou un mélange des deux) sont servis, ainsi qu'une version à jeun du plat national ukrainien bortsch (борщ), servi avec un type spécial de beignet ( пампушки Pampuschky ), mangé copieux et trempé dans une sauce à l'ail . Il y a aussi des harengs, diverses salades sans viande et des tranches de pain blanc garnies de sprats, de beurre et de citron, ainsi que des biscuits et autres plats. Le plus important est Kutya ( кутя ) – un plat sucré nutritif, un autre symbole de Noël particulièrement apprécié des enfants. Le kutja est principalement préparé à partir de grains de blé bouillis, moulus avec du sucre et des graines de pavot trempées et, selon le goût, avec des noix, des raisins secs et du miel. Dans différentes régions d'Ukraine, au lieu de blé, le riz ou l'orge est souvent utilisé comme base.

Lorsque toute la nourriture est sur la table, le membre le plus âgé de la famille présent ouvre le dîner festif par une prière, la bénédiction de la kutya et une première cuillerée de celle-ci. Une fois que tout le monde a goûté au kutya, d'autres aliments peuvent également être consommés.

Koljaduvaty ( колядувати ) (chanter des chants de Noël - коляди koljady , -) est l'une des activités les plus importantes de la période de Noël, car non seulement il glorifie Dieu, mais il évoque également le bonheur, le succès et la prospérité pour tous ses proches au cours de la nouvelle année. Pendant de nombreux chants païens visiblesportant en eux des traces (Dieu comme forme solaire ; le concept de Dieu comme personne physiquement présente qui assiste au dîner de fête de la famille et ainsi les bénit ; la figure de Marie comme symbole de fertilité, etc.), il y a une grande part des chansons qui expriment une idée nationale politique : Tout comme Dieu a laissé son fils venir au monde en tant qu'être humain la veille de Noël, il devrait également redonner aux Ukrainiens leur propre État national après des siècles d'oppression par divers empires. Depuis l'indépendance en 1991, cependant, cela a perdu beaucoup de sa pertinence.

Les jeux d'enfants ont également une signification particulière ce soir-là : ils sont le signe de la prospérité de la famille en cette nouvelle année. Si vous z. Par exemple, si vous entendez plus de poules que de coqs dans le jeu Chickens and Roosters, ce sera une bonne année car elles représentent la fertilité.

Lorsque le dîner est terminé et que la table a été nettoyée, un bol de kutya est placé sur la table avec un nombre approprié de cuillères : pour que les âmes des défunts qui visitent la famille le soir de Noël participent au dîner de fête et ainsi leur soutien endeuillé.

Premier jour de Noël

Le jour de Noël (7 janvier) est également un mélange complexe d'éléments païens et chrétiens : aller d'abord à l'église pour la messe (qui, dans la tradition byzantine, peut durer jusqu'à quatre heures ce jour-là), mais la famille n'est pas autorisée à être visitée par les femmes le matin . Ceux-ci apporteraient des malheurs et des problèmes dans l'année à venir et, pour éviter cela, de nombreuses hôtesses n'hésitent pas à ne pas ouvrir la porte du tout. Cependant, si un homme ou un garçon vient, ils l'invitent et le nourrissent.

Après la messe, les gens se réunissent à nouveau autour de la table pour le déjeuner, mais cette fois avec des plats de viande : volaille rôtie, différentes sortes de jambon maison et saucisse fumée (généralement de leur propre cochon abattu), salades de viande et autres délices. Les boissons alcoolisées sont également autorisées à être bues maintenant que le carême est terminé le jour de Noël. Il n'y a pas de cadeaux le jour de Noël. Puisque la fête a une signification sacrée pour la famille, la communauté de la famille vient au premier plan.

Après le déjeuner, ils se rassemblent à nouveau. Dans de nombreuses régions, des groupes de chanteurs de chants de Noël sont attendus dès l'après-midi du jour de Noël. Le soir, les enfants jouent le conte de Noël , lisent des poèmes et chantent des chants de Noël. En récompense, ils reçoivent de l'argent et des bonbons des adultes.

Deuxième jour de Noël

Boxing Day (8 janvier) est le jour des "Carol Singers" ( колядники ). Ce jour-là, on rend également visite à des parents éloignés et on attend les premiers astérismes dès la fin d'après-midi. Celles-ci ont une longue tradition en Ukraine et se répètent de manière carnavalesque similaire dans les coutumes de Melanka "Old New Year". A Noël, cependant, les groupes sont constitués d'enfants, de jeunes ou d'adultes (souvent déguisés) du même âge et parfois uniquement du même sexe. En une soirée, chaque famille est visitée par jusqu'à dix groupes différents. Ils la félicitent pour la naissance du Christ et lui souhaitent prospérité et santé pour la nouvelle année, reconstituent l'histoire de Noël, font des blagues et chantent des chants de Noël.

Les hôtes et les invités vous en remercient avec de l'argent et des bonbons ou d'autres aliments (dans le passé, surtout avec des saucisses et du jambon). Alors que le déguisement est facultatif (au moins les vêtements de type costume sont importants), le poinsettia et une cloche pour les chanteurs de carol sont essentiels. De nombreuses coutumes y sont également associées : par ex. B. Un enfant qui n'a pas commencé à parler depuis longtemps reçoit un verre de la cloche pour "déboucher" sa langue. Kolyadnyky adolescent(Sternsinger) forment souvent des groupes par genre et vont de maison en maison avec leurs chants et contes de Noël : si les filles gagnent plus d'argent et de sucreries, les garçons doivent leur accorder un vœu ou une tâche et inversement. À la fin, l'argent et la nourriture collectés sont réunis pour vecornyci (une soirée de danse et de jeux).

liens web

Commons : Noël ukrainien  - collection d'images, de vidéos et de fichiers audio

Références et notes individuelles

  1. ↑ En Russie , par exemple, le changement d'état du calendrier n'a eu lieu que le 1er février . / 14 février 1918 grég. , où le décalage du calendrier julien par rapport au calendrier grégorien était passé à 13 jours.
  2. La Verkhovna Rada a reconnu le 25 décembre comme jour férié officiel en Ukraine ( Memento des Originals du 29 décembre 2018 dans Internet Archive ) Info : Le lien de l'archive a été inséré automatiquement et n'a pas encore été vérifié. Veuillez vérifier le lien d'origine et d'archive conformément aux instructions , puis supprimer cet avis. Site Web officiel de l'administration régionale de l'oblast de Jytomyr ; récupéré le 29 décembre 2018 (ukrainien) @1@2Modèle : Webarchiv/IABot/oda.zt.gov.ua
  3. Епіфаній назвав умову перенесення святкування Різдва на 25 грудня ( ru ) Dans : РБК-Украинараи . Consulté le 19 décembre 2020.

Voir également