Elizabeth Shaw

De la Wikipedia, enciclopedia liberă
Salt la navigare Salt la căutare
Elizabeth Shaw, Berlin, 1989
Elizabeth Shaw cu Ludwig Turek la marginea unui miting pentru André Stil , 1952
Placă memorială pentru Elizabeth Shaw pe mormântul lui René Graetz ( cimitirul Dorotheenstadt Berlin ). A fost înmormântată în Marea Irlandei .

Elizabeth Shaw ( 4 mai 1920 la Belfast27 iunie 1992 la Berlin ) a fost o artistă grafică irlandeză și autoare de cărți pentru copii. [1] [2]

viaţă

Elizabeth Shaw sa născut în Irlanda în 1920 ; În 1933 familia s-a mutat în Anglia. A studiat la Londra la Chelsea School of Art din 1938 până în 1940 . În 1940 a făcut serviciul militar și a lucrat ca mecanic până în 1944.

În 1944 s-a căsătorit cu sculptorul și pictorul din Londra René Graetz (1908–1974). Cu el s-a mutat la Berlin-Zehlendorf în 1946 . Cuplul a avut doi copii, fiica Anne Schneider (n. 1948) și fiul Patrick Graetz (1950–2006).

La Berlin a lucrat mai întâi pentru Ulenspiegel , apoi în principal pentru Eulenspiegel și din 1950 și ca caricaturistă pentru Neues Deutschland . În 1959, ea a portretizat 43 de membri ai Academiei de Arte (litografii de piatră). Ea a ilustrat poezii de Bertolt Brecht , și-a scris propriile cărți pentru copii și le-a ilustrat. Printre lucrările pe care le-a scris ea însăși s-au numărat adaptări ale materialului tradițional englezesc, de ex. B. „ Buci de aur ” sau „ Cei trei purceluși ”. Alte ilustrații au fost create pentru cărți de James Krüss , Gerhard Holtz-Baumert ,Heinz Kahlau și Rainer Kirsch .

Elizabeth Shaw a primit premiul pentru artă RDG , premiul Hans Baltzer, premiul Gutenberg de la orașul Leipzig și premiul Käthe Kollwitz de la Academia de Arte din Berlin pentru munca sa . Cu toate acestea, relația ei cu RDG nu a fost lipsită de tensiune. În perioada diviziunii germano-germane, ea a făcut naveta între sistemele politice și chiar a renunțat la cetățenia RDG în 1968 pentru a putea călători mai ușor, dar și-a păstrat reședința în Pankow în Berlinul de Est până la moartea ei în 1992. . [3]

„Diviziunea dintre Est și Vest a provocat schizofrenie pe scară largă. Oamenii trăiau în Orient, implicați în mecanismele și ritualurile sale sociale, iar seara deschideau televizorul acasă și priveau Occidentul.”

Elizabeth Shaw [3]

Elisabeth Shaw a murit la Berlin în 1992, cenușa ei a fost împrăștiată în Marea Irlandei. O placă de pe Cimitirul Dorotheenstadt din Berlin îl comemorează pe artist. [4] În 1998, o școală elementară de pe Grunowstrasse din Berlin-Pankow a fost numită după ea. [5]

Lucrari (selecție)

Cărți cu imagini pentru copii:

  • The Little Scaredy Bunny , editura de carti pentru copii, Berlin 1963.
    • The Timid Rabbit , O'Brien Press, Dublin [6]
  • Planta de tomate a lui Gitti , editura de carti pentru copii, Berlin 1964.
  • Este ziua de naștere a țestoasei , editura de cărți pentru copii, Berlin 1965.
  • Cum a câștigat Putzi o cupă , Kinderbuchverlag, Berlin 1967.
  • Bella Belchaud și papagalii ei , editor de cărți pentru copii, Berlin 1970.
  • Bettina strolls , editura de carti pentru copii, Berlin 1971.
  • Zilli, Billi și Willi , editor de cărți pentru copii, Berlin 1972.
  • The Bear House , editura de carti pentru copii, Berlin 1973.
  • Când Robert a dispărut , traducere de Erika Schröder , Kinderbuchverlag, Berlin 1975.
  • Bucura-te de masa ta! , editura de carti pentru copii, Berlin 1976.
  • Frumoasa si monstrul , editura de carti pentru copii, Berlin 1982.
  • Melcul timid , editura de carti pentru copii, Berlin 1983.
  • Mica oaie neagră , O'Brien, Dublin 1985, ISBN 0-86278-102-7 .
    Ediție germană: Mica oaie neagră , Carlsen, Reinbek 1988, ISBN 3-551-53173-0 .
  • Familia ocupată , editura de cărți pentru copii, Berlin 1986.
  • Mistreț Walter , editor de cărți pentru copii, Berlin 1988, ISBN 3-358-00376-0 .
  • David și vacile , Kinderbuchverlag, Berlin 1990, ISBN 3-358-01506-8 .
  • The lonely kid , tabu, München 1996, ISBN 3-930777-70-3 .
  • Kitty și Huckelpuckel , LeiV, Leipzig 1997, ISBN 3-89603-010-8 .
  • Șoarecele de țară și șoarecele de oraș , Kinderbuchverlag, Berlin 2000, ISBN 3-358-02189-0 .

Cele mai multe dintre cele de mai sus Cărțile sunt publicate de editura de cărți pentru copii la Beltz & Gelberg .

Ilustrații de carte:

  • Mark Twain : Vizita în Rai a căpitanului Stormfield. Construcție, Berlin 1954.
  • Christian Fürchtegott Gellert : fabule. Construcție, Berlin 1956.
  • Paul Wiens : Companii de artă colegii de breaslă. Construcție, Berlin 1956.
  • James Krüss : Minciunile vrăbiilor și alte întâmplări ciudate. Editura de cărți pentru copii, Berlin 1957.
  • Bertolt Brecht : Poezii și povești. Oameni și cunoștințe, Berlin 1958.
  • Mark Twain: Povești umoristice. Construcție, Berlin 1958.
  • Edith Anderson : Câini, copii și rachete. Editura de cărți pentru copii, Berlin 1958.
  • Viktor Mika : Fata Max și 10 × Fax. Wood, Berlin 1959.
  • Karl Heinz Berger (ed.): O călătorie fericită. Povești și poezii din trecut. Editura de cărți pentru copii, Berlin 1959.
  • Edith Anderson: Marele Felix și Micul Felix. Editura de cărți pentru copii, Berlin 1961.
  • Hans J. Stein : Pelerinaj în Walpurgisland. De asemenea, o excursie în Harz. Eulenspiegel, Berlin 1961.
  • Lothar Kusche : Peste Anglia într-o oră și jumătate. Construcție, Berlin și Weimar 1961.
  • Nikolai Nossow : Prieteni și alte povești vesele. Tradus de Nadezhda Ludwig . Editura de cărți pentru copii, Berlin 1963.
  • Ursula și Jochen Wilke : Helle im Tor. Editura de cărți pentru copii, Berlin 1963.
  • Karl Heinz Berger: Calul de căruță și calul de plug. fabule. Editura de cărți pentru copii, Berlin 1964.
  • Erich Brehm : Trâmbița răcoritoare. Fapte și fapte rele de satiră. Henschel, Berlin 1964.
  • Rosemarie Hill și Herta Ramthun (eds.): Bertolt Brecht. O carte pentru copii. Editura de cărți pentru copii, Berlin 1965.
  • Erich Kästner : Porcul de la coafor. Editura de cărți pentru copii, Berlin 1965.
  • Margaret M. Hellendall : Ping, bang, thump! Poezii engleze pentru copii. Adaptare de Heinz Kahlau . Editura de cărți pentru copii, Berlin 1967.
  • Jerome K. Jerome : Trei bărbați într-o barcă, ca să nu mai vorbim de câine. Viață nouă, Berlin 1967.
  • Gerhard Holtz-Baumert : Douăsprezece povești despre creaturi amuzante. Editura de cărți pentru copii, Berlin 1968.
  • Karl Marx : Engleza de zi cu zi. Compilat de Richard Sperl . Dietz, Berlin 1968.
  • WK Schweickert : Omul care cunoștea karate. Eulenspiegel, Berlin 1968.
  • Lothar Kusche: Cum să îndurați o gospodărie. Eulenspiegel, Berlin 1969.
  • Paula Dehmel : De dimineața până seara. Editura de cărți pentru copii, Berlin 1969.
  • Hans Fallada : Ariciul credincios. Doua povesti. Editura de cărți pentru copii, Berlin 1970.
  • Lothar Kusche: Ghidul pacientului. Eulenspiegel, Berlin 1971.
  • Astrid Lindgren : Lillebror și Karlsson de pe acoperiș. Editura de cărți pentru copii, Berlin 1971.
  • Heinz Kahlau: capete de spumă. Editura de cărți pentru copii, Berlin 1972.
  • Berta Waterstradt : Fiecare zi nu este viața de zi cu zi. Eulenspiegel, Berlin 1974.
  • Monica Dickens : Casa de la sfârșitul lumii. Editura de cărți pentru copii, Berlin 1975.
  • Rainer Kirsch : A fost un cocoș. Editura de cărți pentru copii, Berlin 1975.
  • Lothar Kusche: Fii atent la marginea platformei! Dedicat tuturor călătorilor de afaceri. turiști și oameni care preferă să stea acasă. Eulenspiegel, Berlin 1975.
  • Mihail Sosschenko : Călimară pentru pâine. Poveștile lui Lenin . Editura de cărți pentru copii, Berlin 1977.
  • Gerhard Bodeit (ed.): Din moment ce te iubesc. Poezii de femei din două secole. Editura pentru femeie, Leipzig 1977.
  • Tilo Medek & Dorothea Siewert-Medek: Cântece pentru grădiniță . Hansen, Frankfurt pe Main 1979.
  • Lothar Kusche: noduri în batistă. Eulenspiegel, Berlin 1980.
  • Ernst Z. Ichenhäuser : Educație pentru un comportament bun. Oameni și cunoștințe, Berlin 1983.
  • Lothar Kusche: Oameni în fundul minții tale. Eulenspiegel, Berlin 1983.

antologii:

  • Cartea Mica Shaw. Editura de cărți pentru copii, Berlin 1983.
  • imagini în oglindă. Eulenspiegel, Berlin 1983.
  • Patrick Graetz (ed.): Cartea groasă Elizabeth Shaw pentru întreaga familie. Eulenspiegel, Berlin 1999, ISBN 3-359-00968-1 .

Autobiografice:

  • O pană pe plaja mării. Schițe de vacanță din 4 stațiuni de pe litoral. Eulenspiegel, Berlin 1973, 1975, DNB 740629743 .
  • Berlinul irlandez. Tradus de Wolfgang de Bruyn . Structure, Berlin 1990, ISBN 3-351-01624-7 .
    • Noua ediție intitulată Cum am venit la Berlin: o femeie irlandeză în orașul divizat Traducere din engleză de Wolfgang de Bruyn , ediție extinsă, vbb – Verlag für Berlin und Brandenburg, Berlin 2013, ISBN 978-3-942476-57-7 ( First ediție ca broșat de construcție, Berlin 2000, ISBN 3-7466-1462-7 ).

literatură

  • Guenter Roese (ed.): Elizabeth Shaw: Urme de memorie. Sejururile pe Marea Baltică în imagini, texte și documente. catalogul expoziției. MCM Art, Berlin 2002, ISBN 3-9807734-0-X .

link-uri web

itemizări

  1. Derek Scally: Elizabeth Shaw: necunoscută în Irlanda, dar amintită cu drag în Germania. Irish Times la irishtimes.com, 3 ianuarie 2015, accesat la 8 iulie 2018 (engleză).
  2. Fergal Lenehan: Înapoi în RDG. Dublin Review of Books la drb.ie, 16 decembrie 2013, accesat la 8 iulie 2018 (engleză).
  3. a b Elizabeth Shaw , biografie pe fembio.org , ultima accesare 2 martie 2019.
  4. Elizabeth Shaw. Preluat la 29 martie 2021 .
  5. School Program 2006. Consultat la 19 martie 2018 .
  6. https://www.obrien.ie/book707.cfm