Elizabeth Shaw

Vikipedi, özgür ansiklopedi
Navigasyona atla Aramaya atla
Elizabeth Shaw (1989, Berlin)
Elizabeth Shaw, 1952'de Ludwig Turek ile André Stil için bir mitingin aralarında
Rene Graetz'in ( Berlin Dorotheenstadt Mezarlığı ) mezarı üzerinde Elizabeth Shaw için anıt plaket. İrlanda Denizi'ne gömüldü .

Elizabeth Shaw ( 4 Mayıs 1920 , Belfast - 27 Haziran 1992 , Berlin ) İrlandalı bir grafik sanatçısı ve çocuk kitapları yazarıydı. [1] [2]

hayat [ düzenle | kaynağı düzenle ]

Elizabeth Shaw 1920'de İrlanda'da doğdu ; 1933'te aile İngiltere'ye taşındı. 1938'den 1940'a kadar Londra'da Chelsea Sanat Okulu'nda okudu . 1940 yılında askerliğini yaptı ve 1944 yılına kadar tamirci olarak çalıştı.

1944'te Londra merkezli heykeltıraş ve ressam René Graetz (1908–1974) ile evlendi . Onunla birlikte 1946'da Berlin-Zehlendorf'a taşındı . Çiftin iki çocuğu vardı, kızı Anne Schneider (d. 1948) ve oğlu Patrick Graetz (1950–2006).

Berlin'de önce Ulenspiegel için , ardından ağırlıklı olarak Eulenspiegel için ve 1950'den itibaren Neues Deutschland için karikatürist olarak çalıştı . 1959'da Sanat Akademisi'nin 43 üyesini (taş litografi) canlandırdı. Bertolt Brecht'in şiirlerini resimledi , kendi çocuk kitaplarını yazdı ve resimledi . Kendi yazdığı eserler arasında geleneksel İngiliz materyalinin uyarlamaları vardı, ör. B. " Goldilocks " veya " Üç Küçük Domuz ". James Krüss , Gerhard Holtz-Baumert ,Heinz Kahlau ve Rainer Kirsch .

Elizabeth Shaw, çalışmaları nedeniyle GDR Sanat Ödülü , Hans Baltzer Ödülü, Leipzig Şehri'nden Gutenberg Ödülü ve Berlin Sanat Akademisi'nden Käthe Kollwitz Ödülü'nü aldı . Yine de, Doğu Almanya ile ilişkisi gerilimsiz değildi. Alman-Alman bölünmesi döneminde, siyasi sistemler arasında gidip geldi ve hatta daha rahat seyahat edebilmek için 1968'de Doğu Almanya vatandaşlığından vazgeçti, ancak ikamet ettiği yeri 1992'deki ölümüne kadar Doğu Berlin'deki Pankow'da tuttu. . [3]

“Doğu ve Batı arasındaki bölünme yaygın şizofreniye neden oldu. İnsanlar Doğu'da yaşıyor, sosyal mekanizmalarına ve ritüellerine dahil oluyor ve akşamları evlerinde televizyonu açıp Batı'yı izliyorlardı.”

Elizabeth Shaw [3]

Elisabeth Shaw 1992'de Berlin'de öldü, külleri İrlanda Denizi'ne saçıldı. Berlin'deki Dorotheenstadt Mezarlığı'ndaki bir plaket sanatçıyı anıyor. [4] 1998'de Berlin-Pankow'daki Grunowstrasse'deki bir ilkokula onun adı verildi. [5]

Eserler (seçim) [ düzenle | kaynağı düzenle ]

Çocuklar için resimli kitaplar:

  • Küçük Korkunç Tavşan , çocuk kitabı yayıncısı, Berlin 1963.
    • Ürkek Tavşan , O'Brien Press, Dublin [6]
  • Gitti'nin domates bitkisi , çocuk kitabı yayıncısı, Berlin 1964.
  • Kaplumbağanın doğum günü , çocuk kitabı yayıncısı, Berlin 1965.
  • Putzi nasıl kupa kazandı , Kinderbuchverlag, Berlin 1967.
  • Bella Belchaud ve papağanları , çocuk kitabı yayıncısı, Berlin 1970.
  • Bettina dolaşıyor , çocuk kitabı yayıncısı, Berlin 1971.
  • Zilli, Billi ve Willi , çocuk kitabı yayıncısı, Berlin 1972.
  • Ayı Evi , çocuk kitabı yayıncısı, Berlin 1973.
  • Robert kaybolduğunda , Erika Schröder tarafından çevrildi , Kinderbuchverlag, Berlin 1975.
  • Afiyet olsun! , çocuk kitabı yayıncısı, Berlin 1976.
  • Güzel ve canavar , çocuk kitabı yayıncısı, Berlin 1982.
  • Utangaç salyangoz , çocuk kitabı yayıncısı, Berlin 1983.
  • Küçük kara koyun , O'Brien, Dublin 1985, ISBN 0-86278-102-7 .
    Almanca baskı: Küçük kara koyun , Carlsen, Reinbek 1988, ISBN 3-551-53173-0 .
  • Meşgul aile , çocuk kitabı yayıncısı, Berlin 1986.
  • Yaban domuzu Walter , çocuk kitabı yayıncısı, Berlin 1988, ISBN 3-358-00376-0 .
  • David ve İnekler , Kinderbuchverlag, Berlin 1990, ISBN 3-358-01506-8 .
  • Yalnız çocuk , tabu, Münih 1996, ISBN 3-930777-70-3 .
  • Kitty ve Huckelpuckel , LeiV, Leipzig 1997, ISBN 3-89603-010-8 .
  • Köy Faresi ve Şehir Faresi , Kinderbuchverlag, Berlin 2000, ISBN 3-358-02189-0 .

Yukarıdakilerin çoğu Kitaplar, Beltz & Gelberg'deki çocuk kitapları yayıncısı tarafından yayınlanmaktadır .

Kitap illüstrasyonları:

  • Mark Twain : Kaptan Stormfield'ın Cenneti ziyareti. İnşaat, Berlin 1954.
  • Christian Fürchtegott Gellert : Masallar. İnşaat, Berlin 1956.
  • Paul Wiens : Lonca Arkadaşları Sanat Arkadaşları. İnşaat, Berlin 1956.
  • James Krüss : Serçe Yalanları ve Diğer Garip Olaylar. Çocuk kitabı yayıncısı, Berlin 1957.
  • Bertolt Brecht : Şiirler ve Öyküler. İnsan ve bilgi, Berlin 1958.
  • Mark Twain: Esprili Öyküler. İnşaat, Berlin 1958.
  • Edith Anderson : Köpekler, Çocuklar ve Roketler. Çocuk kitabı yayıncısı, Berlin 1958.
  • Viktor Mika : Kız Max ve 10 × Faks. Ahşap, Berlin 1959.
  • Karl Heinz Berger (ed.): Mutlu bir yolculuk. Geçmişten hikayeler ve şiirler. Çocuk kitabı yayıncısı, Berlin 1959.
  • Edith Anderson: Büyük Felix ve Küçük Felix. Çocuk kitabı yayıncısı, Berlin 1961.
  • Hans J. Stein : Walpurgisland'e Hac Yolculuğu. Ayrıca bir Harz gezisi. Eulenspiegel, Berlin 1961.
  • Lothar Kusche : Bir buçuk saat içinde İngiltere'yi boydan boya geçeceğim. İnşaat, Berlin ve Weimar 1961.
  • Nikolai Nossow : Arkadaşlar ve Diğer Neşeli Hikayeler. Nadezhda Ludwig tarafından çevrilmiştir . Çocuk kitabı yayıncısı, Berlin 1963.
  • Ursula ve Jochen Wilke : Helle im Tor. Çocuk kitabı yayıncısı, Berlin 1963.
  • Karl Heinz Berger: Araba atı ve saban atı. masallar. Çocuk kitabı yayıncısı, Berlin 1964.
  • Erich Brehm : Canlandırıcı trompet. Hicivlerin fiilleri ve kabahatleri. Henschel, Berlin 1964.
  • Rosemarie Hill ve Herta Ramthun (ed.): Bertolt Brecht. Bir çocuk kitabı. Çocuk kitabı yayıncısı, Berlin 1965.
  • Erich Kästner : Kuafördeki domuz. Çocuk kitabı yayıncısı, Berlin 1965.
  • Margaret M. Hellendall : Ping, bang, güm! İngilizce çocuk şiirleri. Heinz Kahlau'nun uyarlaması . Çocuk kitabı yayıncısı, Berlin 1967.
  • Jerome K. Jerome : Bir teknede üç adam, köpekten bahsetmiyorum bile. Yeni Hayat, Berlin 1967.
  • Gerhard Holtz-Baumert : Komik küçük yaratıkların on iki küçük hikayesi. Çocuk kitabı yayıncısı, Berlin 1968.
  • Karl Marx : Gündelik İngilizce. Richard Sperl tarafından derlenmiştir . Dietz, Berlin 1968.
  • WK Schweickert : Karate bilen adam. Eulenspiegel, Berlin 1968.
  • Lothar Kusche: Bir haneye nasıl tahammül edilir? Eulenspiegel, Berlin 1969.
  • Paula Dehmel : Sabahtan akşama. Çocuk kitabı yayıncısı, Berlin 1969.
  • Hans Fallada : Sadık Kirpi. İki hikaye. Çocuk kitabı yayıncısı, Berlin 1970.
  • Lothar Kusche: Hasta Rehberi. Eulenspiegel, Berlin 1971.
  • Astrid Lindgren : Lillebror ve Karlsson çatıdan. Çocuk kitabı yayıncısı, Berlin 1971.
  • Heinz Kahlau: köpük kafalar. Çocuk kitabı yayıncısı, Berlin 1972.
  • Berta Waterstradt : Her gün günlük yaşam değildir. Eulenspiegel, Berlin 1974.
  • Monica Dickens : Dünyanın Sonundaki Ev. Çocuk kitabı yayıncısı, Berlin 1975.
  • Rainer Kirsch : Bir horozdu. Çocuk kitabı yayıncısı, Berlin 1975.
  • Lothar Kusche: Platformun kenarında dikkatli olun! Tüm iş seyahatinde olanlara adanmıştır. tatilciler ve evde kalmayı tercih edenler. Eulenspiegel, Berlin 1975.
  • Mikhail Sosschenko : Ekmek hokkaları. Lenin'in Öyküleri . Çocuk kitabı yayıncısı, Berlin 1977.
  • Gerhard Bodeit (ed.): Seni sevdiğimden beri. İki yüzyıldan kadınların şiirleri. Kadın için yayıncı, Leipzig 1977.
  • Tilo Medek ve Dorothea Siewert-Medek: Anaokulu Şarkı Kitabı . Hansen, Frankfurt am Main 1979.
  • Lothar Kusche: mendildeki düğümler. Eulenspiegel, Berlin 1980.
  • Ernst Z. Ichenhäuser : İyi davranış için eğitim. İnsanlar ve bilgi, Berlin 1983.
  • Lothar Kusche: Aklınızın bir köşesindeki insanlar. Eulenspiegel, Berlin 1983.

antolojiler:

  • Küçük Shaw Kitabı. Çocuk kitabı yayıncısı, Berlin 1983.
  • aynaya yansıyan görüntü. Eulenspiegel, Berlin 1983.
  • Patrick Graetz (ed.): Tüm aile için kalın Elizabeth Shaw kitabı. Eulenspiegel, Berlin 1999, ISBN 3-359-00968-1 .

otobiyografik:

  • Deniz sahilinde bir tüy. 4 sahil beldesinden tatil skeçleri. Eulenspiegel, Berlin 1973, 1975, DNB 740629743 .
  • İrlanda Berlin'i. Wolfgang de Bruyn tarafından çevrilmiştir . Yapı, Berlin 1990, ISBN 3-351-01624-7 .
    • Berlin'e nasıl geldim: bölünmüş şehirde İrlandalı bir kadın başlıklı yeni baskı Wolfgang de Bruyn tarafından İngilizceden çevrildi, genişletilmiş baskı, vbb – Verlag für Berlin und Brandenburg, Berlin 2013, ISBN 978-3-942476-57-7 ( Birinci bir inşaat ciltsiz baskısı, Berlin 2000, ISBN 3-7466-1462-7 ).

Edebiyat [ düzenle | kaynağı düzenle ]

  • Guenter Roese (ed.): Elizabeth Shaw: Hafızanın İzleri. Resim, metin ve belgelerde Baltık Denizi'ndeki kalışlar. sergi kataloğu. MCM Art, Berlin 2002, ISBN 3-9807734-0-X .

Web Bağlantıları [ düzenle | kaynağı düzenle ]

Öğeleştirmeler [ Düzenle | kaynağı düzenle ]

  1. Derek Scally: Elizabeth Shaw: İrlanda'da bilinmiyor ama Almanya'da sevgiyle anılıyor. Irish Times, irishtimes.com adresinde, 3 Ocak 2015, 8 Temmuz 2018'de (İngilizce) erişildi.
  2. Fergal Lenehan: Doğu Almanya'ya dönüş. Dublin Review of Books, drb.ie'de, 16 Aralık 2013, erişim 8 Temmuz 2018 (İngilizce).
  3. a b Elizabeth Shaw , biyografisi fembio.org'da , en son 2 Mart 2019'da erişildi.
  4. Elizabeth Shaw. 29 Mart 2021'de alındı .
  5. Okul Programı 2006. Erişim tarihi: 19 Mart 2018 .
  6. https://www.obrien.ie/book707.cfm